TrainPix
Фильтр

Комментарии к фотографиям ПС дороги Железные дороги Аргентины

Отобразить все комментарии

«« 1 2 3 4 5 6 7 8 »»

 КБ
Анатолий Нагорнов · Удельная · 18.05.2018 11:50 CEST
Фото: 1472 · Модератор / Редактор БД

Интересно!
 КБ
Mehanik75 · Горьковская железная дорога · 18.05.2018 11:05 CEST
Фото: 1724 · Модератор / Редактор БД

Классный снимок и момент
 КБ
Ваня 543 · Испания · 03.05.2018 17:07 CEST
Фото: 1372

Ещё бывают двухосные, у нас тоже такие есть!
 КБ
Paulus · 02.05.2018 23:36 CEST
Нет фотографий

Трехосные тележки, как у нас!
 КБ
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс · 20.10.2017 02:40 CEST
Фото: 76 · Редактор БД — Железные дороги Аргентины

Есть и как в России 1524, только снимки я сюда никогда не грузил, там номер ПС не разобрать. http://intl.parovoz.com/newgallery/pg_vi...293&LNG=RU
 КБ
Плотников П · Волгоград · 18.10.2017 14:55 CEST
Фото: 319

Замени подвижной состав, и не поймешь где это вообще.
 КБ
Плотников П · Волгоград · 18.10.2017 10:42 CEST
Фото: 319

Колея конечно..давно бы уже перешили потихоньку.
 КБ
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс · 05.08.2017 18:09 CEST
Фото: 76 · Редактор БД — Железные дороги Аргентины

Да, но узкоколейная часть не используется.
 КБ
ЁжикНН · Нижний Новгород · 03.07.2017 12:15 CEST
Фото: 113

Слева - трёхнитка?
 КБ
ЁжикНН · Нижний Новгород · 03.07.2017 12:14 CEST
Фото: 113

Они хоть как-то были закреплены? Не видно башмаков под колёсами...
 КБ
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс · 03.04.2017 22:01 CEST
Фото: 76 · Редактор БД — Железные дороги Аргентины

Цитата (naddnipryanskyi, 02.04.2017):
> хотя возможны местные латиноамериканские особенности, в некоторых местах могут читать даже "Гижжон".

Да, так и есть, транскрипция "Луис Гижён", так и в электричке объявляют.
 КБ
АК-63 · Свердловская железная дорога · 02.04.2017 12:37 CEST
Фото: 196

Цитата (Ваня 543, 02.04.2017):
> Супер красивый тепловоз и дизайн от IORE

На наш БС похож.
 КБ
Ваня 543 · Испания · 02.04.2017 08:26 CEST
Фото: 1372

Супер красивый тепловоз и дизайн от IORE
 КБ
naddnipryanskyi · 02.04.2017 07:27 CEST
Нет фотографий

"Гийон" - это франкоязычный вариант прочтения.
В испанском по идее должно быть "Гильон", хотя возможны местные латиноамериканские особенности, в некоторых местах могут читать даже "Гижжон".
 КБ
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс · 01.04.2017 19:20 CEST
Фото: 76 · Редактор БД — Железные дороги Аргентины

Интересная ситуация получилась с переводом на русский, "Luis Guillon", карта гугл переводит его как "Луис Гильон", а переводчик гугл "Луис Гийон". Нет единства и не понятно какое правильно тогда. Я то думал есть один какой-то стандарт перевода.
 КБ
Mehanik75 · Горьковская железная дорога · 10.01.2017 11:18 CEST
Фото: 1724 · Модератор / Редактор БД

Круто!
 КБ
SHOMAS4416 · Октябрьская железная дорога · 25.11.2016 23:17 CEST
Фото: 1992

и паровозников бросают, лет 10 назад на практике был братеник в депо СПб Московском в паровозном цеху, катались по ретро турам, так в москве их забыли с паровозом, подсказал чумазому чтоб просился в кабину , на 5й раз взяли.
 КБ
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс · 25.11.2016 18:06 CEST
Фото: 76 · Редактор БД — Железные дороги Аргентины

Я сам из Углича, а тут оказался из за банкротства рыболовной компании, которая нас тут всех бросила (5 человек).
 КБ
БеС · Вечно молодой, вечно пьяный · 09.11.2016 19:17 CEST
Фото: 23

Знаете, Виталий, Россия местами (а бывает и областями) тоже не самая прекрасная страна в мире) Аргентина определенно не Бангладеш) Мне кажется не все так уж плохо у вас в Аргентине или откуда Вы там на самом деле :)
 КБ
БеС · Вечно молодой, вечно пьяный · 09.11.2016 19:14 CEST
Фото: 23

ООО "Русские газоны" для любых поверхностей, для любых условий...
Запросов: 13
0.135 (0.132) с