CKD8H-0005
Переход
 <<<  Время публикации  >>> 
Случайное фото

Информация о фотографии
Опубликовано 19.11.2015 19:14 CEST
Просмотров — 172

Лицензия: Copyright ©

Подробная информация

Оценка

Соцсети

Объявления

Прямая ссылка на страницу

Вставка в форумы

Вид страницы
Переключить вид на:
фото без полей (компактный)

Перейти к оценке фото
Дорога приписки:Железные дороги Аргентины  
Депо:Trenes Argentinos
Серия:CKD8H
Построен:2013
Категория:Магистральные тепловозы
Текущее состояние:Действующий

Комментарии (10)
20.11.2015 11:17 CEST
Ссылка
_GO · Гродно
Фото: 17 · Редактор БД

1676 мм ширина колеи......вроде
20.11.2015 11:59 CEST
Ссылка
СтаС · Московская железная дорога
Нет фотографий

Вагоны тоже китайские?
20.11.2015 15:25 CEST
Ссылка
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс
Фото: 86

Да. Политика правительства такая, троллейбусы берут в России, а Тепловозы и вагоны в Китае.
20.11.2015 17:59 CEST
Ссылка
Nosferatu · Октябрьская железная дорога
Фото: 672

Не знаю, почему, но поезд приятен глазу.
Наверно из-за цветовой схемы и некоторой стилизации под национальный флаг страны.
28.11.2015 04:47 CEST
Ссылка
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс
Фото: 86

Так и есть, вагоны стилизированы под национальный флаг (пока). Потом их помойные индейцы разрисуют под свой стиль "Помойные Индейцы". Страна сама себя не уважает, то, что достигнуто долгим путём, потом тупо отдаётся на растерзание тварям, разрисовать, сломать, и в худшем случае сжечь, не моргнув глазом и не пожалев ничуть технику, всё убивают. Поймают на месте преступления с поличным, отпустят, права человека, нельзя "тварь" держать в камере больше 72 часов за хулиганство, а поезд потом ездит разрисованный как фигня.
01.04.2017 19:20 CEST
Ссылка
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс
Фото: 86

Интересная ситуация получилась с переводом на русский, "Luis Guillon", карта гугл переводит его как "Луис Гильон", а переводчик гугл "Луис Гийон". Нет единства и не понятно какое правильно тогда. Я то думал есть один какой-то стандарт перевода.
02.04.2017 07:27 CEST
Ссылка
Нет фотографий

"Гийон" - это франкоязычный вариант прочтения.
В испанском по идее должно быть "Гильон", хотя возможны местные латиноамериканские особенности, в некоторых местах могут читать даже "Гижжон".
02.04.2017 08:26 CEST
Ссылка
Ваня 543 · Испания
Фото: 1389

Супер красивый тепловоз и дизайн от IORE
02.04.2017 12:37 CEST
Ссылка
АК-63 · Свердловская железная дорога
Фото: 196

Цитата (Ваня 543, 02.04.2017):
> Супер красивый тепловоз и дизайн от IORE

На наш БС похож.
03.04.2017 22:01 CEST
Ссылка
Радеев Виталий · Углич / Буэнос Айрэс
Фото: 86

Цитата (naddnipryanskyi, 02.04.2017):
> хотя возможны местные латиноамериканские особенности, в некоторых местах могут читать даже "Гижжон".

Да, так и есть, транскрипция "Луис Гижён", так и в электричке объявляют.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Запросов: 8
0.007 (0.003) с